"Kapoia Paidia"
— zaśpiewane przez Stella Stylianou
„Kapoia Paidia” to utwór wykonywany w cypryjski wydany w 28 kwiecień 2022 na oficjalnym kanale wytwórni płytowej – „Stella Stylianou”. Odkryj ekskluzywne informacje o „Kapoia Paidia”. Znajdź tekst piosenki Kapoia Paidia, tłumaczenia i informacje o utworach. Zarobki i wartość netto są gromadzone przez sponsorów i inne źródła zgodnie z informacjami znalezionymi w Internecie. Ile razy piosenka „Kapoia Paidia” pojawiła się na skompilowanych listach przebojów? „Kapoia Paidia” to dobrze znany teledysk, który zajmował miejsca na popularnych listach przebojów, takich jak Top 100 Cypr Songs, Top 40 cypryjski Songs i nie tylko.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Kapoia Paidia" Fakty
„Kapoia Paidia” osiągnął 4.9K łączną liczbę wyświetleń i 41 polubień w YouTube.
Piosenka została zgłoszona w 28/04/2022 i spędziła 84 tygodnie na listach przebojów.
Oryginalna nazwa teledysku to „ΣΤΈΛΛΑ ΣΤΥΛΙΑΝΟΎ - ΚΆΠΟΙΑ ΠΑΙΔΙΆ /STELLA STYLIANOU -KAPOIA PAIDIA- OFFICIAL MUSIC VIDEO”.
„Kapoia Paidia” zostało opublikowane na Youtube pod adresem 27/04/2022 15:40:05.
„Kapoia Paidia” Tekst, kompozytorzy, wytwórnia płytowa
Κάποια παιδιά...»
19 Απριλίου 2022
Νέα Κυκλοφορία
Στέλλα Στυλιανού
@Stella Stylianou, Στέλλα Στυλιανού - Official
Ενορχήστρωση: Νίκος Βλάχος Nikos Vlachos
Στίχοι: Κουμέττος Κατσιολούδης
Follow Stella Stylianou on
Subscribe here :
"Οι στίχοι τού τραγουδιού εμπνεύστηκαν από μια φωτογραφία, που κυκλοφόρησε στο διαδίκτυο, αρχές Μαρτίου τού 2022, μ' ένα προσφυγόπουλο από τη Ζαπορίζια τής Ουκρανίας να περνάει, μόνο του, τα σύνορα και να μπαίνει στη Σλοβακία, με γραμμένο στο χεράκι του, με στυλό, έναν αριθμό τηλεφώνου.."
Βλέποντας όλα όσα συνέβαιναν εκείνες τις μέρες...ανήμπορη να πως οι στίχοι του αγαπητού μου φίλου και συναδέλφου Κουμέττος Κατσιολούδης θα ήταν ένα μέσο για να εκφράσω όσα είχα ανάγκη..Την κραυγή αγωνίας για όλα τα παιδιά του κόσμου που αναγκάζονται βίαια να αφήσουν την παιδικότητα τους και να ζήσουν τη σκληρή πραγματικότητα του πολέμου ,της φτώχειας της από το στίχο η μουσική απλά ήρθε για να πει με τη δική της δύναμη όσα νοιώσαμε και με την ενορχήστρωση του αγαπημένου μου συνεργάτη Nikos Vlachos και την εικόνα δημιουργήθηκε αυτό το τραγούδι.
Οι μέρες του Πάσχα πέρασαν για μας....μα για όλα αυτά τα παιδιά η εβδομάδα των μήνες και χρόνια.
Εύχομαι η Ανάσταση που γιορτάζει η ανθρωπότητα...να μην είναι μόνο στα λόγια....αλλά κυρίως στις για τα παιδιά τής προσφυγιάς, της ορφάνιας, των δρόμων, της πείνας. Με την αγάπη μας, λοιπόν, για τα ταλαιπωρημένα, για τα ξεριζωμένα, για τα πονεμένα αυτά παιδιά...
τα δικά μας παιδιά...
Εύχομαι να σας συγκινήσει
Κάποια παιδιά...
Κάποια παιδιά...
δεν έχουν, πια, μάνα,δεν έχουν, πια, κύρη,
δεν έχουν αλάνα.
Κάποια παιδιά...στα ξένα τα είδα,
δεν έχουν, πια, χώρα,δεν έχουν πατρίδα.
Κάποια παιδιά...
στους δρόμους λουλούδια,
που, πια, δεν ανθίζουν.
Κάποια παιδιά...
στον κόσμο, πια, μόνα,για να επιβιώσουν
διεξάγουν αγώνα.
Κάποια παιδιά...
δεν έχουν να φάνε,νερό για να πιούνε,
πεινάνε, διψάνε.
Κάποια παιδιά...
δεν έχουν παιχνίδια
—Χριστούγεννων δέντρα, με δίχα στολίδια.