"Nero Kai Khoma"
— zaśpiewane przez Melina Aslanidou , Stavento
„Nero Kai Khoma” to utwór wykonywany w grecki wydany w 07 lipiec 2019 na oficjalnym kanale wytwórni płytowej – „Melina Aslanidou & Stavento”. Odkryj ekskluzywne informacje o „Nero Kai Khoma”. Znajdź tekst piosenki Nero Kai Khoma, tłumaczenia i informacje o utworach. Zarobki i wartość netto są gromadzone przez sponsorów i inne źródła zgodnie z informacjami znalezionymi w Internecie. Ile razy piosenka „Nero Kai Khoma” pojawiła się na skompilowanych listach przebojów? „Nero Kai Khoma” to dobrze znany teledysk, który zajmował miejsca na popularnych listach przebojów, takich jak Top 100 Grecja Songs, Top 40 grecki Songs i nie tylko.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Nero Kai Khoma" Fakty
„Nero Kai Khoma” osiągnął 14.7M łączną liczbę wyświetleń i 35.9K polubień w YouTube.
Piosenka została zgłoszona w 07/07/2019 i spędziła 60 tygodnie na listach przebojów.
Oryginalna nazwa teledysku to „ΝΕΡΟ ΚΑΙ ΧΩΜΑ ~ STAVENTO & ΜΕΛΊΝΑ ΑΣΛΑΝΊΔΟΥ NEW SINGLE 2016”.
„Nero Kai Khoma” zostało opublikowane na Youtube pod adresem 14/08/2016 01:39:10.
„Nero Kai Khoma” Tekst, kompozytorzy, wytwórnia płytowa
✔ Κατεβασέ το εδώ:
???? Album: Ακόμα ονειρεύομαι
???? Στιχουργός & Συνθέτης: Μιχάλης ΜΕΘ Κουινέλης
✔Artists: Stavento & Μελίνα Ασλανίδου
ΜΙΧΑΛΗΣ ΚΟΥΪΝΕΛΗΣ
ΕΝΟΡΧΗΣΤΡΩΣΗ: ΜΙΧΑΛΗΣ ΚΟΥΪΝΕΛΗΣ
ΠΟΝΤΙΑΚΗ ΛΥΡΑ: ΠΑΥΛΟΣ ΤΡΙΑΝΤΗΣ
Αποποίηση:
Το βιντεο αυτο δεν προοριζεται για παραβίαση πνευματικών δικαιωμάτων . Ειναι μόνο για ψυχαγωγία . Το ακουστικό και οπτικό περιεχόμενο δεν ανήκει σε εμένα, δεν κανω κέρδος από αυτό το βίντεο, και δεν είμαι κύριος πνευματικων δικαιώματων, ειναι καθαρά και μονο για διασκέδαση. Όλα τα δικαιώματα ανήκουν στους παραγωγούς και στους καλλιτεχνες!
ΚΑΛΗ ΑΚΡΟΑΣΗ!
All audio and visual parts are the sole property of their respective
;This video is purely for entertainment and recreational
;No Copyright infringement intended! All rights go to its rightful
;Video will be removed if requested by the copyright owners.
Στίχοι:
Πες μου που να βρω τώρα νερό και χώμα
να πλάσω αγάπη
να 'χει άλλο χρώμα
Αφού η καρδιά μου
φοράει ένα σώμα
και τα φιλιά μου έχουν ένα στόμα
Σε σένα πάλι το μυαλό μου κολλημένο και δε σώνομαι
τα λόγια μου μπερδεύω όταν σε βλέπω και αγχώνομαι
Η γη κάτω απ' τα πόδια μου δονείται Παναγία μου
και πάλι αναρωτιέμαι αφού ένα σώμα έχει η καρδιά μου
και τα φιλιά μου μόνο ένα στόμα
Αποτελεί σχεδόν μυστήριο
που αλλάζω όλο χρώμα
και στέκομαι μονάχος μου
και σκέφτομαι συνάμα
αυτό που ζω είναι χαρά ή μήπως κάνα δράμα;
Πες μου που να σε ρίξω, που να σ' αφήσω
δάκρυ μου μονο, δάκρυ μου περίσσο
αφού η καρδιά μου φοράει ένα σώμα
και τα φιλιά μου έχουν ένα στόμα
Φυλακισμένη στο μυαλό μου
τα κλειδιά που να τα έβαλα;
Ν' ανοίξω για να φύγεις, από μέσα μου πως σ' έβγαλα
να πω στον εαυτό μου μπας και ησυχάσω
να πάω εκεί που μ' αγαπούν λιγάκι να κουρνιάσω
κι ίσως να σε ξεχάσω εκέι μες στη ρουτίνα μου
για κοίτα όμως είσαι πίσω απ' την κουρτίνα μου
Στέρεψα από νερό, τέλειωσε και το χώμα
και η καρδιά μου δυστυχώς έχει μόνο ένα σώμα
Πες μου που να βρω τώρα νερό και χώμα
να πλάσω αγάπη
να 'χει άλλο χρώμα
Αφού η καρδιά μου
φοράει ένα σώμα
και τα φιλιά μου έχουν ένα στόμα
Τα έρμα τα φιλιά μου
που φιλιά ποτέ δε χόρτασαν
τα χείλη σου αν φίλαγαν
θα 'νοιωθαν ότι γιόρταζαν
και θ' άρχιζε η καρδιά πάλι να κοπανάει
όπως βροντάει ο ουρανός που κλαίει όταν πονάει
και μπάπα μπούπα οι βροντές
χτυπάς στο λέω άλλες χορδές
Ένα φιλί αν σου 'δινα, ένα φιλί στο στόμα
θα 'κοβα τη γη στα δυο
να βρω νερό και χώμα
Θέλω να σε φιλήσω κι ας αμαρτήσω
τα μέσα μου με σένα να γεμίσω
φοβάμαι όμως πως αν σ' αγγίξω
άλλη πληγή καινούρια πως θ' ανοίξω
Σ' έχω αγαπήσει, σ' έχω ποθήσει
νερό εγώ, χώμα εσύ, κάτι θ' ανθίσει
Μα η καρδιά μου
φοράει ένα σώμα
και τα φιλιά μου έχουν ένα στόμα