"Mariami"
— zaśpiewane przez Soso Mikeladze
„Mariami” to utwór wykonywany w gruziński wydany w 12 marsz 2016 na oficjalnym kanale wytwórni płytowej – „Soso Mikeladze”. Odkryj ekskluzywne informacje o „Mariami”. Znajdź tekst piosenki Mariami, tłumaczenia i informacje o utworach. Zarobki i wartość netto są gromadzone przez sponsorów i inne źródła zgodnie z informacjami znalezionymi w Internecie. Ile razy piosenka „Mariami” pojawiła się na skompilowanych listach przebojów? „Mariami” to dobrze znany teledysk, który zajmował miejsca na popularnych listach przebojów, takich jak Top 100 Gruzja Songs, Top 40 gruziński Songs i nie tylko.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Mariami" Fakty
„Mariami” osiągnął 15.9M łączną liczbę wyświetleń i 17.3K polubień w YouTube.
Piosenka została zgłoszona w 12/03/2016 i spędziła 429 tygodnie na listach przebojów.
Oryginalna nazwa teledysku to „”.
„Mariami” zostało opublikowane na Youtube pod adresem 11/12/2015 01:04:53.
„Mariami” Tekst, kompozytorzy, wytwórnia płytowa
#მარიამი, #mariam, #ქართული, #მონატრება,
ტექსტი და მუსიკა: სოსო მიქელაძე
ხმის რეჟისურა: ბადრი ფილიშვილი
ფანდური: ზურა ბარბაქაძე (ფანდურა)
სტუდია "Filli Studio", 2015 წელი, ნოემბერი
Written by: Soso Mikeladze
Arrangement: Badri Philishvili
მაქვს პატივი და სიხარული ჩემი მეორე სტუდიური - სიმღერა „მარიამი“. მინდა გითხრათ, რომ ეს სიმღერა მიყვარს საკუთარ სიმღერა ეძღვნება თითოეულ მარიამს და ყველას, ვინც საკუთარ თავს ამ სიმღერაში „იპოვის“.
სიმღერა და ხმის რეჟისურა ბადრი ფილიშვილს ეკუთვნის, „Filly-studio“ (ფანდური - ფანდურა (ზურა ბარბაქაძე), სალამური - ონისე ოდიკაძე). დიდი მადლობა მინდა ბადრის გაწეული სიმღერის ასე
მადლობა მინდა ირმა რომელიც თავიდან ბოლომდე ერთგულად ჩართული იყო ამ პროცესში, არ იშურებდა რათა ყველაფერი ეფექტურად და
კიდევ ერთხელ ვულოცავ ყველა ჩემს გამოსვლას!
გისურვებთ მოსმენას, დიდ სიყვარულს, თქვენი და
შეიყვარეთ „მარიამი“!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
"მარიამი" (ტექსტი)
დღეები ღამეებს ისე მიეწებნენ
ვით მტკვარი, არაგვი და მონასტერი,
და ჩემი თვალებიც შენ ისე გეძებენ,
ვით წყაროს ანკარას – მგზავრი მონაბერი.
შენი სიყვარული თითქოს მდინარეა,
ხან უხვი, ხანაც – სისხლივით მჩქეფარე.
შენს სხვები ვინ არიან -
სულს ათრობს ჩუმად და გულსაც იფარებს!
მისამღერი:
ქართულ ქედებზე ნეტარი დარია,
არწივთა ირაოს ფიქრიც ვერ ეხება.
მე შენ მიყვარხარ, ქალავ მარიამ,
აუხდენელო წამო და ზმანებავ!
როს ჩემს გულში ნამყოფი –
იქვე დარდის ღვიარებად.
ეს მიჯნა იქნება –
ვით ლოცვა პირველი და ზიარება.
თავბრუ დაგეხვევა,
თუმცა აზრს დაკარგავს სიტყვაც და სათქმელიც,
სულის მყუდროება ისე
რომ იტირებს სანთელი.
მისამღერი:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Mariami - Soso Mikeladze - მარიამი - Мариам
© საავტორო უფლებები დაცულია.
გთხოვთ, ნუ (მოიპარავთ)
ნუ ატვირთავთ აღებულ რგოლს თქვენს არხზე ფოტოებით და
ეს არის ჩვენი არხის პოზიცია!
ნებისმიერ დროს შეგიძლიათ სიმღერის მოცემული ბმულის გაზიარება სოციალურ ქსელში.
თქვენს არხზე - რგოლი.
მოუსმინეთ ჩვენი არხის ყველაზე პოპულარულ სიმღერებს:
;„მე და შენ“
;
;„მარიამი“
;„გოგო გოგონი“
;ალბომი „მე და შენ“
Facebook-ზე:
Twitter:
Soundcloud:
My site:
Instagram:
სიმღერის ტექსტი და აკორდები:
Русский дословный перевод:
არხი: