"No Woman No Cry"
— zaśpiewane przez T Danny
„No Woman No Cry” to utwór wykonywany w język węgierski wydany w 22 grudzień 2023 na oficjalnym kanale wytwórni płytowej – „T Danny”. Odkryj ekskluzywne informacje o „No Woman No Cry”. Znajdź tekst piosenki No Woman No Cry, tłumaczenia i informacje o utworach. Zarobki i wartość netto są gromadzone przez sponsorów i inne źródła zgodnie z informacjami znalezionymi w Internecie. Ile razy piosenka „No Woman No Cry” pojawiła się na skompilowanych listach przebojów? „No Woman No Cry” to dobrze znany teledysk, który zajmował miejsca na popularnych listach przebojów, takich jak Top 100 Węgry Songs, Top 40 język węgierski Songs i nie tylko.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"No Woman No Cry" Fakty
„No Woman No Cry” osiągnął 21.1M łączną liczbę wyświetleń i 88.4K polubień w YouTube.
Piosenka została zgłoszona w 22/12/2023 i spędziła 71 tygodnie na listach przebojów.
Oryginalna nazwa teledysku to „T. DANNY - NO WOMAN NO CRY (FEAT. YOUNG FLY)”.
„No Woman No Cry” zostało opublikowane na Youtube pod adresem 21/12/2023 16:00:07.
„No Woman No Cry” Tekst, kompozytorzy, wytwórnia płytowa
Zene: Závodi Marci
Gitár: Aranyosi Norbert
Szöveg:
;Danny, Young Fly
;DANNY
Management: +36 70 427 7431
tdannymusic@
Jól mondta az anyukám;
Mindig az volt a hibám,
Hogy a szívem navigál,
Nincs orvosság,
Minden rosszabb nap után,
Van egy jobb is, ami vár,
Addig húzom az igát,
Bad boys don’t cry
Mások vagyunk te, meg én,
Mert én megélem a mát,
Nem tudtam az elején,
De megbosszulja magát,
Nekem az a cél;
Büszke legyen a család,
Amíg kerestem a pénzt,
Kevesebb lett a barát,
Bébi, az életem fucked up,
Menekülj, ha beleraklak,
A lábaim beragadtak,
Asszem ez egy sakk-matt,
Magyarázhatok, na, de nem nagyon értik,
Az, hogy ismersz engem; a legnagyobb tévhit,
Nem tudom előre, mennyi évet kapok még itt,
Lesz, ahogy lesz, addig meg; vagyok végig,
Ha elengedlek egyszer, ne ugyanott várj,
Azért van az élet, hogy mulatozzál,
Mindig azt mondtam magamnak, no woman, no cry,
De ha nincsen neked egy sem, az ugye hogy fáj?
Jól mondta az anyukám;
Mindig az volt a hibám,
Csak a szívem navigál,
Nincs orvosság,
Minden rosszabb nap után,
Van egy jobb is, ami vár,
Addig húzom az igát,
Bad boys don’t cry
Szívemben még őrzöm a lángot
Vigyázok rá nem hagyom hogy kialudjék
Marad az a kép Mint azon a nyáron
Hiába sok év Nekem ugyanúgy szép
Ahogyan a Papa régen a réten egy régi gitáron
Mesélt a mamáról gyönyörű mi amor
marad-e a mámor, ha elered a zápor?
a mai napig lángol a keserű vándor
Környékeznek érdekek, álnok
Kígyó szisszen hallom az Átkot
Áltestvérek húzzatok számot
Mert kilóméteresek a sorok amiben álltok
Hogy éljem az életem, ha mindig beleszólnak?
Lehet ki se húzom, amíg jön a Holnap,
Félreismertetek; fele rossznak, fele jónak,
Oh várj, oh várj
Jól mondta az anyukám;
Mindig az volt a hibám,
Hogy a szívem navigál,
Nincs orvosság,
Minden rosszabb nap után,
Van egy jobb is, ami vár,
Addig húzom az igát,
Bad boys don’t cry